Takaki Yuya Bir ...
Yamada: Güvenilir Erkek
Yuuya güvenilir ve kibar. İşten eve biraz geç gittiğimiz zaman ertesi gün bize sorar "Dün eve sağsalim gittiniz mi?".O kesinlikle popüler biri (gülüyor).
Chinen: Eli Boş Erkek
Özel yada iş hayatında farketmez çanta getirmemek prensibidir.Cüzdan ve telefon gibi şeylerini cebine koyar.Ben çantama koymazsam,korkarım eşyaları kaybolur.
Nakajima: Çocuksu Erkek
Takaki-kun bir çocuk. İnsanların işine burnunu sokmayı çok sever.Sık sık Keito'nun alnına hafifçe vurur.Onun görünüşü arasında bu bir eksiklik değil mi?Eğer konuşmasa "Parlak İnsan" güzel olurdu.
Okamoto: Haydi Erkeği
Kendi hayalim ama Takaki-kun arkadaşlarına "Come on (Haydi)!" diye seslense havalı olmaz mıydı?Böyle sözcükler kullanırsa havalı görünür ve İngilizce konuşmak ona yakışır.
Yabu: Gezgin Adam
Sık sık bana "Geçenlerde Kyoto'ya gittim." yada "Sahile gittim." gibi şeyler söyler.Bu yüzden onu planmamış tek başına bir seyahatte hayal ediyorum.Enerji dolu değilim,bu yüzden planlanmamış bir seyahate gidemem.
Yaotome: Saf Adam
Saf ve çocuksu biri.Bu yüzden ilginç olmayan konulardan zevkle bahseder (gülüyor). Bir hafta 100 yen'lik oyuncakla oynamış gibi görünüyor.
Arioka: Kız Gibi Erkek
Konuşurken "Erkek" gibi görünüyor ama aniden bazen kız gibi konuşuyor.Mesela "~nano yooo"!(Bu kelimeyi kız ve erkeğin söyleyiş tarzı farklı) gibi.Bu nedir (gülüyor).Belkide bir kızın aklına sahiptir.Bilemiyorum?
Inoo: Saat Adam
['Watch Man' dedim] Çünkü dikkatlice bakarsan bileğinde daima modaya uygun bir saat vardır.Özellikle dikkat etmiyorum benimki daima tesadüfi ama anlaşılan o dikkat ediyor.Takaki'nin taktıkları çok pahalı görünüyor.
Takaki: Özgür Adam
Eğer biri bana sorarsa, "Ne yapıyorsun?", moralim gerçekten bozuksa kendimi kısıtlamam.Mesela arkadaşlarımla dışarı çıkarım,tek başıma farklı bir mağazaya giderim.Tamamen ben merkezli biriyim.
Çeviri: Landis
Yamada: Güvenilir Erkek
Yuuya güvenilir ve kibar. İşten eve biraz geç gittiğimiz zaman ertesi gün bize sorar "Dün eve sağsalim gittiniz mi?".O kesinlikle popüler biri (gülüyor).
Chinen: Eli Boş Erkek
Özel yada iş hayatında farketmez çanta getirmemek prensibidir.Cüzdan ve telefon gibi şeylerini cebine koyar.Ben çantama koymazsam,korkarım eşyaları kaybolur.
Nakajima: Çocuksu Erkek
Takaki-kun bir çocuk. İnsanların işine burnunu sokmayı çok sever.Sık sık Keito'nun alnına hafifçe vurur.Onun görünüşü arasında bu bir eksiklik değil mi?Eğer konuşmasa "Parlak İnsan" güzel olurdu.
Okamoto: Haydi Erkeği
Kendi hayalim ama Takaki-kun arkadaşlarına "Come on (Haydi)!" diye seslense havalı olmaz mıydı?Böyle sözcükler kullanırsa havalı görünür ve İngilizce konuşmak ona yakışır.
Yabu: Gezgin Adam
Sık sık bana "Geçenlerde Kyoto'ya gittim." yada "Sahile gittim." gibi şeyler söyler.Bu yüzden onu planmamış tek başına bir seyahatte hayal ediyorum.Enerji dolu değilim,bu yüzden planlanmamış bir seyahate gidemem.
Yaotome: Saf Adam
Saf ve çocuksu biri.Bu yüzden ilginç olmayan konulardan zevkle bahseder (gülüyor). Bir hafta 100 yen'lik oyuncakla oynamış gibi görünüyor.
Arioka: Kız Gibi Erkek
Konuşurken "Erkek" gibi görünüyor ama aniden bazen kız gibi konuşuyor.Mesela "~nano yooo"!(Bu kelimeyi kız ve erkeğin söyleyiş tarzı farklı) gibi.Bu nedir (gülüyor).Belkide bir kızın aklına sahiptir.Bilemiyorum?
Inoo: Saat Adam
['Watch Man' dedim] Çünkü dikkatlice bakarsan bileğinde daima modaya uygun bir saat vardır.Özellikle dikkat etmiyorum benimki daima tesadüfi ama anlaşılan o dikkat ediyor.Takaki'nin taktıkları çok pahalı görünüyor.
Takaki: Özgür Adam
Eğer biri bana sorarsa, "Ne yapıyorsun?", moralim gerçekten bozuksa kendimi kısıtlamam.Mesela arkadaşlarımla dışarı çıkarım,tek başıma farklı bir mağazaya giderim.Tamamen ben merkezli biriyim.
Çeviri: Landis
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder